We Are Not as Different as We Think

نتركه في وأحضر حماره أيضا.

We let him in and he brought his donkey too.

Give him an inch and he’ll take a mile.

from Apricots Tomorrow

A collection of Arabic sayings and their English equivalent. Compiled by  Primrose Arnander and Ashkhain Skipwith

It is interesting how wisdom is the same.  But how we express it is based upon our experience and our culture.


2 Comments (+add yours?)

  1. Sarah F.
    Feb 21, 2012 @ 17:40:00

    In Britain do they say, Give him a centimeter and he’ll take a kilometer? Ummmm…probably not.

    I’m appropriating the donkey version. Could apply in the US if one thinks of “donkey” as a metaphor.


    • Eva the Dragon
      Feb 25, 2012 @ 16:01:51

      I’ve thought of appropriating it myself for the USA. The funny shot I didn’t get was the donkey had his mouth open and, like a dog, was enjoying the wind.


Tell Me What You are Thinking

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s


Tales by Chapter

%d bloggers like this: